

Número 3 “A difundir!!” Los sakura en Japón están por morir!?
Seguimos con nuestro especial de sakura. El tema de hoy... no es nada tranquilo. ¿Qué significa esto? Les explicamos. En Japón, se dice...


第3弾 「拡散希望!!」日本の桜が死に瀕している!?
前回に引き続き、今回も日本の桜についての特集をお送りします。さて、今回のお題ですが、、穏やかではないですね。どういうことなのか?ご説明していきましょう。 日本には約9種類の基本種があるといわれています。しかし、今回はこの9種類を順番に紹介していくのではなく、的を絞って1種類...


Número 2 ¿Por qué a los japoneses les agrada el Sakura?
Continuando con el artículo anterior, veamos sobre el sakura y hanami en la vida japonesa. ¿Por qué a los japoneses les agrada el Sakura?...


第二弾 なぜ、日本人は桜が好きなの?
前回に引き続き、今回も日本人の桜と花見についてまとめてみましょう。 なぜ、日本人は桜が好きなのか?筆者は白でもピンクでもなくあの淡く、優しい見た目が日本人の好みに合っているんだとおもいます。鮮やかな「ピンク」ではない、あの繊細で淡い「桜色」が日本人の心を表していると思います...


Las maravillas de las costumbres japonesas
Hoy les presentamos las culturas japonesas que sorprenden a muchos extranjeros al ir en Japón. 1,Se disculpan enseguida. Esto es algo que...


【世界が不思議がる】日本の習慣
今日は、多くの外国人が日本に言ったときに驚く日本の文化についてご紹介します。 1.すぐ謝る 日本で生活した海外の人が真っ先に驚くのがこの行為のようです。日本人からすると、お辞儀は「ありがとう・すみません・わかりました」のすべてを網羅している万能な挨拶です。その為、なにをそん...


Sorprendente! El récord que ha sido mantenido por 21 años por un legendario aeropuerto de Japón.
El aeropuerto representativo del oeste de Japón, el Aeropuerto Internacional de Kansai, posee un récord que es mantenido por 21 años...


日本の伝説的空港が21年間守り続ける快挙!
西日本を代表する関西国際空港が開港以来21年間維持している記録があります。 先日航空サービス調査会社・スカイトラックスが発表したWorld Airport Awards 2015は、世界の空港約550カ所を対象にした利用者の満足度調査で、112の国と地域の旅客に対してアンケ...


【Adivinanza japonesa】La flor nacional de Japón es el “Sakura (Flor de cerezo)” o el “Kiku (Crisantem
Supongo que en sus países también existe la “Flor Nacional”. Según el diccionario japonés significa “la flor más amada por el pueblo y la...


【日本人クイズ】 日本の国花は「サクラ」?それとも「キク」?実は…!
皆さんの国にも「国の花」というものがあると思います。日本語の辞典でこの単語を引くと『その国民に最も愛好され、その国の象徴とされる花』と書かれています。 「国家を象徴する」と「国民に愛好される」、この2つが重要なポイントのようです。...