

Se ha incorporado nuevos profesores en Unico Paraguay!
La Profesora Naomi es Paraguaya y a la vez Japonesa. Maneja bien el español y el japones,y con los dos idiomas puede leer,escribir y...


Se ha incorporado nuevos profesores en Unico Paraguay!
La profesora Goto es paraguaya con descendencia japonesa. Enseñó japonés a los nikkei por un año. En su vida privada la profesora Goto...


Hubo cambios en los profesores.
Creyendo en la reconstrucción, queremos volver con nuestra transmisión habitual de informaciones, de acuerdo al “espíritu japonés de...
![Aprende japonés en serie en tres minutos [issekio toujiru]](http://img.youtube.com/vi/fCaM6cTHfbc/mqdefault.jpg)
![Aprende japonés en serie en tres minutos [issekio toujiru]](http://img.youtube.com/vi/fCaM6cTHfbc/mqdefault.jpg)
Aprende japonés en serie en tres minutos [issekio toujiru]
Vamos a presentar la expresión idiomática “issekio toujiru”. El significado es, presentar una incógnita para generar una discusión. Con...
![Aprende japonés en serie en tres minutos [aisoga tukiru]](http://img.youtube.com/vi/3M10YXVDzNQ/mqdefault.jpg)
![Aprende japonés en serie en tres minutos [aisoga tukiru]](http://img.youtube.com/vi/3M10YXVDzNQ/mqdefault.jpg)
Aprende japonés en serie en tres minutos [aisoga tukiru]
Vamos a presentar la expresión idiomática “aisoga tukiru”. El significado es, perder el aprecio. Con este video de 3 minutos, se puede...


El después del Terremoto de Kumamoto y ahora en Ecuador!? 熊本地震のその後、と今度はエクアドル!?
El después del Terremoto de Kumamoto y ahora en Ecuador!? Con el terremoto que está ocurriendo a partir del día 14 en las prefecturas de...


“Favor difundir” No te rindas Kumamoto!!¿A qué nos referimos con “Wa no kokoro” que aprecian los jap
Estamos en medio de nuestro especial de Sakura, pero como lo comentamos en nuestro artículo anterior, en Japón la flor del cerezo es...


「拡散希望」地震に負けるな熊本!日本人が大切にする「和の心(wa no kokoro)」
今回は、桜特集の途中ですがすでに記事にもある通り、日本では桜は縁起の良い物ですので、控えさせていただきます。 代わりに日本人の「和を持って尊しとなす」という記事をご紹介いたします。 「和を以って貴しとなす(wa wo motte toutosi to...


Número 3 “A difundir!!” Los sakura en Japón están por morir!?
Seguimos con nuestro especial de sakura. El tema de hoy... no es nada tranquilo. ¿Qué significa esto? Les explicamos. En Japón, se dice...


第3弾 「拡散希望!!」日本の桜が死に瀕している!?
前回に引き続き、今回も日本の桜についての特集をお送りします。さて、今回のお題ですが、、穏やかではないですね。どういうことなのか?ご説明していきましょう。 日本には約9種類の基本種があるといわれています。しかし、今回はこの9種類を順番に紹介していくのではなく、的を絞って1種類...