top of page

¡Top 4 de errores vergonzosos de kanji¡ parte2


el tren movimiento

“Idou” (Puede escribirse como “移動” o “異動”)

(3)「移動」と「異動」

Si tú también eres uno de los “guerreros de oficina”, no deberás de equivocarte con este kanji. “移動”, movimiento, simplemente se emplea para indicar que algo se movió del punto A al B. Sin embargo,“異動”, traslado, se emplea para términos relacionados con los recursos humanos.

Si un colega tuyo necesitase ir a otro departamento o sucursal sólo para buscar algo, pero al informar de aquello tú utilizases “異動” en vez de “移動”, estarías diciendo que tu colega “ya se trasladó a otro departamento” y este podría enojarse contigo.

“Kaitou” (Puede escribirse como “回答” o “解答”)

(4)「回答」と「解答」

Muchos también suelen equivocarse con estos dos kanji. Ambos significan respuesta, sin embargo el primero, “回答” se refiere a respuestas que no están definidas (como por ejemplo, las de una encuesta o entrevista) y el segundo, “解答” , se refiere a respuestas que sí están definidas (como las de un examen).

Si se fijan en sus libros de kanji, verán el segundo kanji “解答” escrito en letras grandes en la última página. Esto prueba que no podemos confiar del todo en nuestra mente.

Puede que creamos que sabemos muchos kanjis, pero sin embargo, estemos equivocados en muchos de ellos. Debemos aprenderlos bien para sentirnos más seguros con el japonés♪

Featued Posts 
  • Facebook Social Icon
  • Google+ Social Icon
  • YouTube Social  Icon
  • Twitter Social Icon
bottom of page